Prevod od "lev i" do Srpski

Prevodi:

živiš u

Kako koristiti "lev i" u rečenicama:

Andre kan lide "lev i frihed eller dø".
Neki vole ono budi slobodan ili umri.
Af sted med dig, lille ven. Lev i frihed.
Hajde, mali moj prijatelju, uživaj u slobodi.
Kom, lev i mit slot som prinsesse.
Budi sa mnom i hoæu. Podji sa mnom.
Gå sammen med os og lev i fred eller forsæt jeres nuværende kurs og stå overfor udslettelse."
pridružite nam se i živite u miru ili nastavite po trenutnom kursu i suoèite se sa uništenjem.
Alle siger "lev i nuet". Sikke noget sludder.
Svi kažu živi za ovaj trenutak, ali to je totalno sranje.
Lev i frihed, eller dø på herinde.
Živeti slobodno ili umreti unutar ovih zidova.
Jeg gider ikke flere lev i nuet-bøger.
Ne želim više da živim život po knjigama.
Forbandelsen er "Lev i en interessant tid".
Znaš ta kineska prokletstva... "Neka živiš u zanimljivim vremenima."
Lev i en sko hvis I vil.
Doðavola, živite u cipeli ako želite.
Giv slip, og lev i nuet.
Pusti to. Probaj živjeti u sadašnjosti.
Bliv en god læge og lev i fred.
Budi dobar doktor. Živi miran život.
"Livet er kort, så lev i nuet."
'Jer život je kratak...' Ne misli na...' 'sutra.'
Lev i øjeblikket sammen med mig.
Odlazi odavde. Budi u ovom trenutku! Živi u ovom sranju sa mnom!
Lev i nuet, ikke i fortiden.
Živi u sadašnjosti, ne u prošlosti.
Lev i nuet, som jeg altid siger.
Uvek kažem da treba živeti u sadašnjosti.
Gør mig en tjeneste og lev i det, okay?
Uèini mi uslugu i uživaj u njemu, u redu?
Tænk på dette, lev i dette, for at din Fremgang må være åbenbar for alle.
U ovom se poučavaj, u ovom stoj, da se napredak tvoj pokaže u svemu.
1.8827049732208s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?